Keine exakte Übersetzung gefunden für هاء إلى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch هاء إلى

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über die Fortsetzung der Siedlungstätigkeit durch die Besatzungsmacht Israel unter Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht, die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und die zwischen den Parteien erzielten Übereinkünfte, namentlich den Bau und die Ausweitung der Siedlungen am Dschebel Abu Ghneim und in Ras Al-Amud im besetzten Ost-Jerusalem und Umgebung und den sogenannten E-1-Plan, der darauf abzielt, die unrechtmäßigen Siedlungen rund um das besetzte Ost-Jerusalem miteinander zu verbinden und es weiter zu isolieren,
    وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء مواصلة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنشطة الاستيطان، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة والاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين، بما في ذلك بناء وتوسيع المستوطنات في جبل أبو غنيم ورأس العمود، داخل القدس الشرقية المحتلة وحولها، وما يسمى بالخطة هاء-1 الرامية إلى الربط بين مستوطناتها غير الشرعية حول القدس الشرقية المحتلة وزيادة عزلتها،
  • in Bekräftigung ihrer einschlägigen Resolutionen, namentlich der Resolutionen 40/243 vom 18. Dezember 1985, 41/213 vom 19. Dezember 1986, 43/222 A bis E vom 21. Dezember 1988, 52/214 vom 22. Dezember 1997, 54/248 vom 23. Dezember 1999, 55/222 vom 23. Dezember 2000, 56/242 vom 24. Dezember 2001, 56/254 D vom 27. März 2002, 56/262 vom 15. Februar 2002, 56/287 vom 27. Juni 2002, 57/283 A vom 20. Dezem-ber 2002, 57/283 B vom 15. April 2003, 58/250 vom 23. Dezember 2003 und 59/265 vom 23. Dezember 2004,
    إذ تعيد تأكيد قراراتها ذات الصلة، ومنها القرارات 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 43/222 ألف إلى هاء المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، و 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/254 دال المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 56/262 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، و 56/287 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، و 57/283 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، و 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/265 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004،
  • unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich die Resolutionen 40/243 vom 18. Dezember 1985, 41/213 vom 19. Dezember 1986, 43/222 A bis E vom 21. Dezember 1988, 51/211 A bis E vom 18. Dezember 1996, 52/214 vom 22. Dezember 1997, 53/208 A bis E vom 18. Dezember 1998, 54/248 vom 23. Dezember 1999, 55/222 vom 23. Dezember 2000, 56/242 vom 24. Dezember 2001, 56/254 D vom 27. März 2002, 56/262 vom 15. Februar 2002, 56/287 vom 27. Juni 2002, 57/283 A vom 20. Dezember 2002, 57/283 B vom 15. April 2003, 58/250 vom 23. Dezember 2003, 59/265 vom 23. Dezember 2004, 60/236 A vom 23. Dezember 2005, 60/236 B vom 8. Mai 2006 und 61/236 vom 22. Dezember 2006,
    إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرارات 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 و 41/213 المؤرخ 19 كانـون الأول/ديسمبر 1986 و 43/222 ألف إلى هاء المؤرخـة 21 كانـون الأول/ديسمبر 1988 و 51/211 ألف إلى هاء المؤرخة 18 كانــون الأول/ديسمبر 1996 و 52/214 المــؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 53/208 ألف إلـى هـاء المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/254 دال المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 و 56/262 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 و 56/287 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 و 57/283 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/265 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 60/236 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/236 باء المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 و 61/236 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
  • mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über die Fortsetzung der Siedlungstätigkeit in dem besetzten palästinensischen Gebiet durch die Besatzungsmacht Israel unter Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht, die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und die zwischen den Parteien erzielten Übereinkünfte, und insbesondere besorgt über den Bau und die Ausweitung der Siedlungen im besetzten Ost-Jerusalem und Umgebung und im Jordan-Tal durch Israel, namentlich über den sogenannten E-1-Plan, der darauf abzielt, die unrechtmäßigen Siedlungen rund um das besetzte Ost-Jerusalem miteinander zu verbinden und es weiter zu isolieren,
    وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء مواصلة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة والاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين، وإذ يساورها القلق بوجه خاص إزاء قيام إسرائيل ببناء وتوسيع المستوطنات في القدس الشرقية المحتلة وحولها، بما في ذلك ما تسميه الخطة هاء - 1، الرامية إلى الربط بين مستوطناتها غير الشرعية حول القدس الشرقية المحتلة وزيادة عزلتها، وفي غور الأردن،
  • Resolutionen S-20/2, S-20/3 und S-20/4 A-E.
     القرارات دإ - 20/2 و دإ - 20/3 و دإ - 20/4 ألف إلى هاء.
  • unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich die Resolutionen 40/243 vom 18. Dezember 1985, 41/213 vom 19. Dezember 1986, 43/222 A bis E vom 21. Dezember 1988, 51/211 A bis E vom 18. Dezember 1996, 52/214 vom 22. Dezember 1997, 53/208 A bis E vom 18. Dezember 1998, 54/248 vom 23. Dezember 1999, 55/222 vom 23. Dezember 2000, 56/242 vom 24. Dezember 2001, 56/254 D vom 27. März 2002, 56/262 vom 15. Februar 2002, 56/287 vom 27. Juni 2002, 57/283 A vom 20. Dezember 2002, 57/283 B vom 15. April 2003 und 58/250 vom 23. Dezember 2003,
    إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، ومنها القرارات 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985، و 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و 43/222 ألف إلى هاء المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 1988، و 51/211 ألف إلى هاء المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/208 ألف إلى هاء المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/254 دال المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 56/262 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، و 56/287 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، و 57/283 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، و 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
  • Allgemeine und vollständige Abrüstung (Resolutionen 42/38 C vom 30. November 1987, 53/77 A, D, H und L vom 4. Dezember 1998, 54/54 A und B, E bis U vom 1. Dezember 1999 und 54/54 V vom 15. Dezember 1999 sowie Beschluss 54/417 vom 1. Dezember 1999):
    نزع السلاح العام الكامل (القرارات 42/38 جيم المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، و 53/77 ألف ودال وحاء ولام المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 ألف وباء وهاء إلى شين المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 54/54 تاء المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، والمقرر 54/417 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999):
  • mit dem Ausdruck ihrer ernsten Besorgnis über die Fortsetzung der Siedlungstätigkeit in dem besetzten palästinensischen Gebiet durch die Besatzungsmacht Israel unter Verstoȣ gegen das humanitäre Völkerrecht, die einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen und die zwischen den Parteien erzielten Übereinkünfte und insbesondere besorgt über den Bau und die Ausweitung der Siedlungen im besetzten Ost-Jerusalem und seiner Umgebung und im Jordan-Tal durch Israel, namentlich über den sogenannten E1-Plan, der darauf abzielt, die unrechtmäȣigen Siedlungen rund um das besetzte Ost-Jerusalem miteinander zu verbinden und es weiter zu isolieren,
    وإذ تعرب عن شديد القلق إزاء مواصلة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أنشطة الاستيطان في الأرض الفلسطينية المحتلة، منتهكة بذلك القانون الإنساني الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة والاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين، وإذ يساورها القلق بوجه خاص إزاء قيام إسرائيل ببناء وتوسيع المستوطنات في القدس الشرقية المحتلة وحولها، بما في ذلك ما تسميه الخطة هاء - 1 الرامية إلى الربط بين مستوطناتها غير الشرعية حول القدس الشرقية المحتلة وزيادة عزلتها، وفي غور الأردن،
  • unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich die Resolutionen 40/243 vom 18. Dezember 1985, 43/222 A bis E vom 21. Dezember 1988, 47/202 A bis D vom 22. Dezember 1992, 48/222 A und B vom 23. Dezember 1993, 49/221 A bis D vom 23. Dezember 1994, 50/11 vom 2. November 1995, 50/206 A bis F vom 23. Dezember 1995, 51/211 A bis E vom 18. Dezember 1996, 52/214 vom 22. Dezember 1997, 53/208 A bis E vom 18. Dezember 1998 und 54/248 vom 23. Dezember 1999 sowie ihre Beschlüsse 38/401 vom 23. September 1983 und 52/468 vom 31. März 1998,
    إذ تشير إلى قراراتها ومقرراتها ذات الصلة، ومنها القرارات 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 و 43/222 ألف الى هاء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 و 47/ 202 ألف الى دال المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992 و 48/222 ألف وباء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 49/221 ألف الى دال المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 و 50/11 المؤرخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 و 50/ 206 ألف الى واو المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995 و 51/211 من ألف إلى هاء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 52/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 و 53/208 ألف الى هاء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمقرران 38/401 المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1983 و 52/468 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998،
  • Philippinen: von Kategorie I zu Kategorie H1;
    سلوفينيا: الانتقال من المستوى هاء إلى المستوى باء فور بدء سريان الجدول الجديد دون الاستفادة من الفترة الانتقالية المحددة لها؛